no.1748-1 : 「2人の一日編集長が農業展覧会を見学」
Selon nous, les animaux n’ont rien à faire là.(「私たちの意見では、動物たちはいる意味がありません。」)
n’avoir rien à faire 「何もすることがない、無用である」という表現です。ここでは「動物たちはそこにいる理由がない」というニュアンスです。
例 : Je n’ai rien à faire cet après-midi.(今日の午後は何もすることがない。)
Selon nous, les animaux n’ont rien à faire là.(「私たちの意見では、動物たちはいる意味がありません。」)
n’avoir rien à faire 「何もすることがない、無用である」という表現です。ここでは「動物たちはそこにいる理由がない」というニュアンスです。
例 : Je n’ai rien à faire cet après-midi.(今日の午後は何もすることがない。)
グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。
リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。
有料会員登録ページはこちらです。
グループとフォーラムにアクセスするためには有料会員登録が必要となります。
リクエストをお送りいただいてもアクセスはできませんのでご了承くださいませ。
有料会員登録ページはこちらです。